당신에게 가장 필요한 것

이사야 7:1–9

Isaiah 11:6 – “In that day the wolf and the lamb will live together; the leopard will lie down with the baby goat. The calf and the yearling will be safe with the lion, and a little child will lead them all.”

이사야는 성경에서 가장 유명한 구절들 중 몇 개를 썼습니다. 예를 들면, 이사야 11:6 – “그때 이리와 어린 양이 함께 살며 표범이 어린 염소와 함께 눕고 송아지와 사자 새끼가 함께 먹으며 어린 아이들이 그것들을 돌볼 것이다.”

예수님은 이사야를 모세와 엘리야와 함께 가장 위대한 선지자 중 한 명으로 예를 드십니다. 히브리어로 그의 이름은 Yeshayahu이고 Joshua (여호수아)와 Yeshua (예수아)와 거의 같습니다. 어근이 같으며 ‘하나님이 구원하신다.’ 라는 의미입니다.

이사야는 우리가 앞서 보았었던 선지자들의 뒤를 잇습니다. 그들과 다르게 이사야는 궁전에서 태어났습니다. 그는 요아스 왕의 손자이고 웃시야 왕의 사촌이였습니다.이사야는 좋은 교육을 받았고 부유했으며 계급이 높았습니다. 아모스, 요나, 호세아랑 비교해본다면 이사야는 선지자로써 선택받을 것 같지 않습니다.

그의 이름에서 보건대 그의 부모님들은 신실한 믿음을 가지셨던 것 같습니다. 그리고 우리는 그가 그의 고향인 예루살렘에 있는 성전에서 예배드렸다는 것을 압니다. 그의 소명은 이사야6장에 연관되어 있습니다. 1절에서 말합니다. “웃시야 왕이 죽던 해에 나는 여호와를 보았다.” 이사야는 아마 그 당시에 십 대 이거나 이십 대 초반이 였을것입니다.

이런 환상 중 8절에서 우리는 하나님과 이사야 사이의 유명한 대화를 봅니다.

I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?”
나는 또 여호와께서“내가 누구를 보낼까? 누가 우리를 위해서 갈 것인가?” 하고 말씀하시는 소리를 듣고
I said, “Here I am. Send me.”
“내가 가겠습니다. 나를 보내소서.” 하고 대답하였다.

몇 년 전 아모스와 호세아 선지자를 통해 하나님은 이스라엘에게 경고하셨지만 그들은 거부하였습니다. 이제 그 경고한 일이 이루어질 때가 되었습니다. 이런 식으로 일어났습니다. 이스라엘 왕과 다마스커스(다메섹) 왕은 앗시리아에 대항하기를 원했습니다. 남쪽에 있는 유다는 이것을 원하지 않았으므로 중립으로 남기를 결정했습니다. 그 당시 유다의 왕은 요담, 웃시야의 아들이였습니다. 웃시야는 기억하시겠지만 이사야의 사촌이였습니다. 따라서 이스라엘 왕과 다마스커스(다메섹) 왕은 유다를 공격하기로 결정했습니다. 왜냐하면 그들이 앗시리아에 대항할 때 남쪽에 그들을 지지하지 않는 중립국이 있는 것이 두려웠기 때문입니다.

갓 해방된 에돔은 남쪽에서 합세하여 또한 유다를 공격했습니다. 팔레스타인(블레셋)도 빠지지 않고 기회를 포착하여 서쪽에서 공격하기 시작했습니다. 이 모든 내용은 열왕기하 16장에 설명되어 있습니다. 적들이 삼면에서 공격하고 있습니다. 남은 한 곳은 황무지 사막입니다. 요담 왕이 죽고 유다 왕이 된 아하스는 공황상태에 빠지게 됩니다.

오늘 우리가 읽은 성경 말씀(이사야 7:2) 중 2절을 읽겠습니다.

‘The news had come to the royal court of Judah: “Syria is allied with Israel against us!” So the hearts of the king and his people trembled with fear, like trees shaking in a storm.’
‘그 소식이 유다 왕궁에 전해졌습니다: “시리아와 이스라엘이 동맹하여 우리를 대적합니다!” 아하스 왕과 모든 백성들은 두려워서 사시나무 떨듯 떨고 있었습니다.’

아하스 왕은 앗 시리아 왕에게 도움을 요청하는 것이 가장 최선의 방법이라고 결정 내렸습니다. 이 순간까지, 요나 선지자가 방문한 이후로 앗 시리아는 조용했습니다. 아하스 왕이 도움을 요청했을 때 그들은 즉시 행동으로 옮겨 엄청난 군대를 보내 그 들을 구했습니다. 이 군대는 이집트 국경까지 줄곧 남쪽으로 진격합니다. 이제 이집트는 약하고 분열된 나라입니다. 이 군대는 예언 되었듯이 이스라엘의 열 지파를 완전히 쓸어버렸습니다. 앗 시리아는 그 땅을 차지하고 유대로 피난간사람들을 제외하고 모든 사람들을 추방합니다. 다마스커스(다메섹)는 패배했습니다.

침략이 끝났을 때 이스라엘은 앗 시리아의 지배를 받는 작은 지역으로 남게 되었습니다. 만일 속국의왕이 이집트에게 도와 달라고 요청하지 않았다면 살아 남았을 지도 모릅니다. 그것은 자살행위나 다름없었습니다. 이집트는 힘이 없었고 앗 시리아는 분노하여서 끝내 이스라엘을 파멸 시켰습니다.

유다는 앗 시리아 편에 있었기 때문에 살아남았습니다. 비록 자유 국가는 아니였지만 말입니다. 이 일이 있은 후 아하스 왕이 성전 예배에서 변화를 시도하는 것을 우리는 열왕기하에서 읽을 수 있습니다. 그들은 이방신들을 예배하기 시작했습니다.

2 Kings 16:10 – “King Ahaz then went to Damascus to meet with King Tiglath-pileser of Assyria. While he was there, he took special note of the altar. Then he sent a model of the altar to Uriah the priest, along with its design in full detail. Uriah followed the king’s instructions and built an altar just like it, and it was ready before the king returned from Damascus.”

열왕기하 16:10 – “아하스왕이 디글랏-빌레셀왕을 만나러 다마스커스에 갔을 때 그는 그 곳에 있는 단을 보고 그 구조와 모양을 세밀히 그려 제사장 우리야에게 보냈다. 그래서 우리야는 아하스왕이 돌아오기도 전에 그려 보낸 모양대로 단을 만들었다.”

아하스왕의 통치 아래 이교도의 모든 예배 방식들이 크게 증가했습니다. 아하스 왕은 심지어 자신의 아들을 우상에게 제물로 바칩니다. 침략으로 인한 피해뿐만 아니라 영토 손실과 앗 시리아에 바쳐야 하는 세금의 압력으로 유다의 경제는 끔찍한 상태가 되었습니다. 이사야는 영적으로 부패하는 것에 대해 큰 소리로 반대하며 말했습니다. 과거 그 어느 때 보다도 상황은 나빴지만 그래도 이스라엘의 상황보다는 나았습니다.

정말로 슬픈 것은 이런 일 중 그 어떤 것도 일어날 필요가 없었다는 것입니다. 모두 피할 수 있는 일들이였으며 하나님은 그의 백성들을 곧 닥칠 종말로부터 이끌어 내기 위해 많은 애를 쓰셨습니다. 하지만 그들은 거부했습니다. 그래서 그 결과를 피할 수 없었습니다.

이사야는 웃시야의 손자, 요담의 아들인 아하스왕에게 예언하였습니다.

하나님은 이사야를 통해 아하스에게 이 메세지를 보냈습니다: “너는 조심하며 침묵을 지키고 두려워하거나 낙심하지 말아라. 시리아의 르신과 그말랴의 아들이 아무리 분노할지라도 그들은 타다 남은 두 나무 막대기에 불과하다.” (이사야 7:4)

아하스에게 임한 하나님의 말씀을 분명합니다. 정치를 신뢰하지 말아라. 군사력을 믿지 마라. 너의 지식을 의지하지 마라. 오직 최고의 주님을 신뢰하여라. 하나님은 말씀하십니다. ‘이 침략은 결코 일어나지 않을 것이다; 절대로 안 일어날 것이다.’

피하는 방법은 간단합니다. 아하스왕은 하나님을 신뢰해야만 합니다. 아하스 왕은 믿음이 있어야만 합니다. 아하스왕은 믿어야만 합니다. 이것이 위험을 피하는 방법입니다. 우리가 살 길입니다. 우리도 역시 믿음으로 살아야 합니다. 우리는 일을 함 으로써가 아니라 믿음으로 구원을 얻습니다. 아하스는 대신 일을 시도했고 그는 유다를 거의 파괴했습니다.

아하스 왕에게는 기회가 주어졌습니다. 만일 그가 하나님의 명 한대로 하였더라면 예언의 첫 부분은 그대로 이루어졌을 것입니다.

Isaiah 7:9 – “Unless your faith is firm, I cannot make you stand firm.”
이사야 7:9 – “만일 너희가 믿음 안에 굳게 서지 않으면, 도무지 제대로 서지 못할 것이다.”

firm(굳은, 확고한) 으로 번역되는 히브리어는 ‘âman입니다. 그것은 우리가 쓰는 아멘의 어원입니다. 그것은 굳건히 서다, 신뢰하다, 확신하다, 믿다와 같은 뜻을 포함하는 넓은 의미를 가지고 있습니다. 창세기 15:6에서 사용됩니다 – “아브람이 여호와를 믿었으므로 여호와께서는 이 믿음 때문에 그를 의롭게 여기셨다.”

‘âman은 구약 성경에서 faithful(충실한)로 번역되는 모든 단어의 기초가 됩니다. 그것은 faithful(충실한)로 해석된 첫번째 이자 가장 일반적으로 쓰이는 히브리어로 20번이나 사용됩니다. 하지만 faithful이 ‘âman으로 가장 많이 번역되진 않았고, believe (믿다) 나 파생어로 두배 이상 번역되었습니다.

우리가 믿을 때 구원받습니다. 만일 유다왕과 그의 백성들이 믿었었더라면 구원 받았을 것입니다. 니느웨 왕과 백성들은 믿었으므로 그들은 구원받았습니다.

예수님은 우리를 구원하려 오셨고 이사야처럼 같은 것을 말씀하셨습니다. 우리는 구원 받은 것을 믿어야 합니다. 우리는 예수님을 믿어야 합니다.

John 3:16 – “For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.”
요한복음 3:16 – “하나님이 세상을 무척 사랑하셔서 하나밖에 없는 외아들마저 보내 주셨으니 누구든지 그를 믿기만 하면 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻는다.”

이 세상에 아무리 많은 문제들이 있어도 그냥 믿으십시오. 전쟁이 날 때 총 대신 믿음에 손을 뻗으십시오. 뛰지 마십시오. 그분을 신뢰하십시오. 지금 여러분이 어떤 어려움과 고난을 겪고 있을지라도 이사야는 답을 갖고 있습니다. 만일 당신이 믿음 안게 굳게 선다면 하나님께서 반드시 당신을 제대로 서게 하실 것입니다. 당신이 믿으면 하나님은 당신을 구원하실 것입니다.

Amen 아멘

 

Advertisements

About Pastor Simon

Pastor at Jinju International Christian Fellowship. Formerly of Eastbourne, East Sussex, UK. I am Simon Warner of Jinju Church. We speak English at Jinju Church, South Korea.
This entry was posted in Sermon - Korean and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s