Who is ready for the call

Acts 8:26–40

Life in this world has been likened to the short time that a person on a journey rests under the shade of a tree. He doesn’t bother with his furnishings or much else for that duration, because he has his heart set on a destination far away.

There is the sad story in 1 Kings 13 of Shemaiah, the man of God, who rested under a tree. He came to a bad end when he gave in to temptation as he rested and broke the command of God. It was not a problem that he rested under a tree, but that he disobeyed God.

An Indian prince is said to have rested under a tree for 49 days while he contemplated the world’s suffering. At the end of that time legend says that Siddhartha Gautama had reached enlightenment and become a Buddha.

A British scientist in 17th century rested under a tree and discovered gravity. Legend says Isaac Newton was sitting under an apple tree when he was hit on the head by a falling piece of fruit that prompted him to suddenly come up with his law of gravity.

Nathanael was sitting under a fig tree when Philip found him and told him, “We have found the very person Moses and the prophets wrote about!” (John 1:45)

In warm weather it was popular to teach a class under a tree so as to sit in the shade. And so it is not a surprise that Nathanael was sitting under a tree. It is a surprise however that Jesus saw him in the spirit and knew which tree. It is also a surprise that Nathanael immediately got up and went with Philip to meet Jesus. Jesus said straight away that Nathanael was “a genuine son of Israel—a man of complete integrity.”

Philip was himself a man of surprise. Only hours earlier Jesus had ‘found Philip and said to him, “Come, follow me.”’ Already Philip had made a disciple for Jesus! Actually, we shouldn’t really say that Philip made a disciple. What Philip did was simply to invite Nathanael to meet Jesus and then Nathanael decided to become a disciple. That’s all any of us have to do.
What I should like to pick out here is the point about being prepared for the call.

Any number of British scientists had rested beneath trees and seen apples fall to the ground before Isaac Newton. Only Isaac Newton was prepared emotionally and intellectually to know the significance of the event. He had prepared with years of study and research, and was fervently seeking to gain greater understanding of God’s creation.

How many thousands of Indians, or millions, had sat under trees before Prince Siddhartha did and not had any revelation? The difference was in the seeking heart and mind that drove Siddhartha in his quest to understand the suffering of the world whatever the answer was.

It would seem that Philip and Nathanael were prepared for the call that Jesus made on their lives and were able to respond at once when the moment arrived.

In your life, have you set up camp under your tree or are you preparing yourself for the call from Jesus to move forward? Are studying and thinking and praying as you sit in the shade, or have you given up the journey?

Philip and Nathanael were prepared to follow Jesus when he called and they became two of the 12 apostles. In the lists of the 12 apostles in the Synoptic Gospels (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), Nathanael is named Bartholemew.

In the book of Acts we are introduced to another Philip, who is generally know as Philip the Evangelist. Philip the Apostle and the rest of the twelve were finding themselves overwhelmed by their tasks as the church grew. They said, “We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program.”

They asked the believers to “select seven men who are well respected and are full of the Spirit and wisdom.” These men, the first deacons, were put in charge of the food program so that the apostles could concentrate on prayer and teaching.

“Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen (a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch (an earlier convert to the Jewish faith). These seven were presented to the apostles, who prayed for them as they laid their hands on them.” (Acts 6:5–6)

When Saul oversaw the murder of Stephen, the first of these seven men, the believers were scattered. Philip, the second man on the list, went to Samaria and told the people there about the Jewish Messiah.

Philip did not resist, saying he was unqualified as he was only responsible for a food program. As a believer, as a follower of Jesus, Philip was prepared to go anywhere at any time and speak to anyone about Jesus. Just as the first Philip had done with Nathanael, the second Philip went around introducing people to Jesus so that Jesus could make them into disciples.

The impact of this man full of faith and the Holy Spirit was profound. Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralysed or lame were healed. The people believed Philip’s message of Good News concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ. As a result, many men and women were baptized.

The apostles Peter and John were sent from Jerusalem to Samaria because so many people had become believers. Peter and John laid their hands upon these believers, and they received the Holy Spirit.

At this time of remarkable growth of belief in Jesus among the Samaritan opponents of Judaism, Philip was suddenly called away. Peter and John returned to Jerusalem and left the believers to tend to each other. As for Philip, an angel of the Lord said to him, “Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza.”

Just when you would expect him to be really busy and enjoying his success, God sends an angel to give Philip a new task.

Philip was ready when God called, and left straight away. Even as he had been working hard, he had also been preparing himself. He was led away from Samaria and out into the desert, to a place unlikely to have anyone waiting to hear the Good News of Jesus Christ.

As he travelled, there came the carriage of a rich and powerful man, the treasurer of Ethiopia. The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the carriage.”


Inside the carriage was a man reading a book, not unlike a man resting in the shade beneath a tree. He was reading the Jewish scriptures from the prophet Isaiah. He was preparing for the arrival of a messenger with the Good News, and Philip was that messenger. The obedient evangelist and deacon was ready to explain to the treasurer that he was reading about the Good News of Jesus Christ.

The treasurer of Ethiopia accepted what Philip told him and was baptised as soon as they came to water, and then Philip left him.

Each time we rest under a tree it is an opportunity to prepare ourselves so we are ready. The world is full of people under trees being made ready for a Philip to come along and tell them that the answer is Jesus.

The world is full of people like Philip who are called to go to the people under the trees of this world and tell them about Jesus.

We are or can be either of these people, but what is important is to be prepared. We are called to remember that when we are under the tree it’s only a time to prepare, not to set up camp. All of us should be serious about praying and reading Scripture so that when we are called, we are ready to move without any delay. Get rid of the things in your life that hold you down and hold you back, they are not important.

Philip went as he was called and was living in Caesarea with his family some years later when Paul stayed at his house. We are not told when God will ask us to move, or where he will send us. We are only told to be ready at all times and in all situations.

Amen 아멘

Advertisements
Posted in Sermon - English | Tagged , | Leave a comment

부르심에 준비되었습니까

사도행전 8:26–40

이 세상에서의 삶은 여행중인 사람이 나무 그늘 아래에서 잠깐 쉬는 시간에 비유되어 왔습니다. 그는 그 기간동안 그다지 세간살이에 신경쓰지 않습니다. 왜냐하면 그의 마음은 멀리 있는 목적지에 고정되어 있기 때문입니다.

열왕기상 13장에는 하나님의 사람 스마야에 관한 비극적인 이야기가 나옵니다. 그는 나무 그늘 아래에서 쉬고 있었습니다. 그가 쉬고 있을 때 그는 유혹에 넘어가 하나님의 명령을 어기고 나쁜 결말을 맞게 되었습니다. 그가 나무 아래에 쉬었던 것이 문제가 아니라 그가 하나님께 불손종한 것이 문제였습니다.

인도 왕자가 49일 동안 나무 아래에서 쉬면서 세상의 고통에 대해 깊이 생각했다고 전해집니다. 전설에 의하면 마침내 싯다르타 고타마는 깨달음을 얻고 부처가 되었다고 합니다.

나무 아래에서 쉬고 있었던 17세기 영국 과학자는 중력을 발견했습니다. 전설에 따르면 아이작 뉴턴은 사과나무 아래에 앉아 있을 때 머리 위로 떨어진 사과로 인해 그는 갑자기 중력의 법칙을 생각하게 되었다고 합니다.

나다나엘이 무화과나무 아래 앉아있을 때 빌립이 그를 발견하고 그에게 말했습니다. “모세의 율법책과 예언자들의 예언서에 기록된 분을 우리가 만났어.”

따뜻한 날씨에 나무 그늘 아래 앉아 수업하는 것은 대중적인 일입니다. 따라서 나다나엘이 나무아래 앉아있는 것은 전혀 놀랄 일이 아닙니다. 그러나 예수님이 영으로 그를 보고 어느 나무인지 아는 것은 놀라운 일입니다. 그리고 나다나엘이 즉시 일어나 빌립과 함께 예수님을 만나러 간 것도 놀라운 일입니다. 예수님은 곧바로 나다나엘이 “간사한 것이 없는 진짜 이스라엘 사람이다.”하고 말씀하셨습니다.

빌립도 정말 놀라운 사람이였습니다. 단지 몇 시간 전에 예수님은 ‘빌립을 발견하고 그에게 말씀하셨습니다, “나를 따라오너라.”’ 그런데 벌써 빌립은 예수님의 제자를 만들었습니다! 실제로, 우리는 빌립이 제자를 만들었다고 말하지 않습니다. 빌립은 단지 나다나엘이 예수님을 만나도록 초대했고 그때 나다나엘은 제자가 되기로 결심햇습니다. 이것이 우리 모두가 해야 되는 일입니다.

제가 여기서 말하고자 하는 요점은 부르심에 미리 준비가 되어있는가 입니다.

아이작 뉴턴 전에도 많은 영국 과학자들이 나무 아래에서 쉬면서 사과들이 땅으로 떨어지는 것을 보았습니다. 오직 아이작 뉴턴만이 감정적으로 지적으로 그 현상의 중요성을 깨닫도록 미리 준비되었습니다. 그는 수년 동안 연구와 조사로 준비했고 하나님의 창조에 대한 더 깊은 이해를 얻으려고 열정을 가지고 노력했습니다.

싯다르타 왕자 전에도 수천명 혹은 수백만명의 인도 사람들이 나무 아래 앉았지만 어떤 계시를 받은 적이 있었습니까? 그 차이는 싯다르타가 답이 무엇이었든지 세상의 고통을 이해하고 탐구하기위해 마음과 정신을 다해 구했다는 것입니다.

빌립과 나다나엘도 그들의 삶에서 예수님의 부르심에 준비되었기 때문에 그 순간이 왔을 때 즉시 반응 할 수 있었던 거 같습니다.

여러분의 삶속에서 여러분은 나무 아래 텐트를 치셨습니까? 아니면 앞으로 나아가기 위해 예수님의 부르심을 따르도록 자신을 준비하고 있습니까? 그늘 아래 앉아 있으면서 연구하고 생각하며 기도하고 있습니까? 아니면 여행을 그만두었습니까?

빌립과 나다나엘은 예수님이 부르셨을 때 따르도록 준비되었고 그들은 12사도들 중 두명이 되었습니다. 공관복음 (마태복음 10:3; 마가복음3:18; 누가복음6:14)에 있는 열두사도들의 목록에서 나다나엘은 바돌로매로 나옵니다.

사도행전에서 우리는 또 다른 빌립을 소개받습니다. 그는 일반적으로 전도자 빌립으로 알려져 있습니다. 사도 빌립과 다른 사도들은 교회가 커지면서 그들의 임무에 부담을 갖게되었습니다. 그들은 말했습니다. “우리가 구제하느라고 하나님의 말씀 전하는 일을 소홀이 하는 것은 바람직하지 못합니다.”

그들은신자들에게 부탁했습니다. “성령과지혜가 충만하여 칭찬받는 사람 일곱 명을 뽑으십시오.”초대집사가 된 이들은 사도들이 기도와 말씀 가르치는데집중하도록 구제 사역에 책임을 졌습니다.

“모든 신자들은 이 제안을 기쁘게 여기고 믿음과 성령이 충만한 스데반, 빌립, 브로고로, 니가노르, 디몬, 바메나, 유대교에 입교한 안디옥 사람 니골라를 뽑아 사도들 앞에 세웠다. 그래서 사도들은 기도하고 그들에게 안수하였다.” (사도행전6:5–6)

일곱 명 중 첫번째로 뽑힌 스데반이 죽음을 당하는 것을 사울이 감독하고 있을 때, 신자들이 흩어졌습니다. 두번째로 뽑힌 빌립은 사마리아로 가서 사람들에게 유대인 메시야에 대해 이야기를 전했습니다.

빌립은 그가 구제사역에 책임이 있기 때문에 자격이 없다고 거부하지 않았습니다. 신자로서, 예수님을 따르는 사람으로서, 빌립은 언제든지, 어느 곳이든지 예수님에 대해 말할 준비가 되어 있었습니다. 첫번째 빌립이 나다나엘에게 했던 것처럼 두번째 빌립도 돌아다니며 사람들에게 예수님을 소개하고 예수님이 그들을 제자로 삼을 수 있게 했습니다.

믿음과 성령 충만한 빌립의 영향력은 엄청났습니다. 많은 악령들이 쫓겨나면서 희생자들에게 큰 소리를 지르고 떠나갔습니다. 많은 중풍병자와 앉은뱅이가 고침을 받았습니다. 사람들은 하나님 나라와 예수 그리스도의 이름에 대한 기쁜 속식을 전하는 빌립의 메시지를 믿었습니다. 그 결과 많은 남자와 여자들이 세례를 받았습니다.

사도들은 사마리아 사람들인 신자가 되었다는 소식을 듣고 베드로와 요한을 그들에게 보냈습니다. 두 사도가 그들에게 손을 얹자 그들이 성령을 받았습니다.

유대교를 반대하는 사마리아인들 사이에 예수님에 대한 믿음이 놀라울 정도로 성장했을 때 쯤 빌립은 갑자기 떠나라는 부르심을 받았습니다. 베드로와 요한은 신자들이 서로 보살피도록 하고 예루살렘으로 되돌아 갔습니다. 빌립의 경우, 주님의 천사가 그에게 “너는 예루살렘에서 가사로 내려가는 광야 길을 향햐여 남쪽으로 가거라.” 하고 말씀하셨습니다.

우리가 빌립이 정말로 바쁘고 그의 일을 즐길꺼라고 예상할 때, 하나님은 천사를 보내 빌립에게 새 임무를 줍니다.

빌립은 하나님이 부르실 때 준비되었고 바로 떠났습니다. 그는 열심히 일을 하면서도 또한 그 자신을 준비하고 있었습니다. 그는 사마리아를 떠나 사막으로 가도록 인도 받았습니다. 그곳은 누군가가 예수 그리스도의 복음을 들으려고 기다리고 있을 꺼 같지 않습니다.

그는 이동하다가 에티오피아 여왕 간다게의 모든 재정을 관리하는 고관 한 사람을 만났습니다. 그때 성령께서 빌립에게 “마차로 가까이 가거라.”하고 말씀하셨습니다.

마차 안에는 한 남자가 책을 읽고 있었습니다, 그는 나무 그늘 아래서 쉬고 있지는 않았습니다. 그는 유대인 성경에 있는 예언자 이사야의 글을 읽고 있었습니다. 그는 복음을 갖고 찾아올 전령을 만날 준비를 하고 있었고 빌립이 그 전령이었습니다. 그 순종하는 전도자이자 집사는 고관이 읽고 있는 예수그리스도의 복음에 대해 설명할 준비가 되어 있었습니다.

에티오피아의 고관은 빌립의 말을 받아들이고 그들이 물이 있는 곳에 이르자마자 세례를 받았고 빌립은 그를 떠났습니다.

우리가 나무 아래 쉬고 있는 때는 우리 자신을 미리 준비하는 기회입니다. 그래서 우리는 준비됩니다. 세상은 빌립이 나타나서 해답은 예수님이라고 그들에게 말해 주길 나무 아래에서 준비되어 있는 사람들로 가득 차 있습니다.

세상은 이 세상의 나무 아래 있는 사람들에게 가서 그들에게 예수님에 대해 말해 줄 빌립과 같은 사람들로 가득 차 있습니다.

우리는 이런 사람들 중 하나이거나 하나가 될 수 있습니다만 중요한 것은 미리 준비 되는 것입니다. 우리는 나무 아래 있을 때가 자리를 잡고 머무는 것이 아니라 오직 준비할 때임을 기억하도록 부르심 받습니다. 우리 모두는 부르심 받기 위해 성경말씀을 읽고 기도하는 것에 진지해야 하고, 우리는 지체없이 준비되어야 합니다. 삶에서 여러분을 아래로 붙잡고 뒤로 붙잡는 것들을 없애십시오. 그것들은 중요하지 않습니다.

빌립은 부르심 받고 가이사랴에 가서 가족들과 살고 있었고 몇 년 후에 바울이 그의 집에 머물렀습니다. 우리는 하나님께서 언제 떠나라고 또는 어디로 우리를 보낼지 듣지 못합니다. 하나님은 우리가 단지 모든 상황과 시간에 준비되라고 말씀하십니다.

Amen 아멘

Posted in Sermon - Korean | Tagged | Leave a comment

진실된 눈으로 바라볼 수 있는 은혜

Luke 21:25–38

어느 날 저녁, 예루살렘에 있는 성전을 방문하시고 나서 집으로 돌아오는 길에 예수님께서 제자들과 함께 대화를 나누셨습니다. 유월절과 예수님의 십자가 처형이 있기 바로 직전이었습니다. 예수님께서는 매일 성전에 가셔서 가르치셨고, 저녁에는 감람산에서 밤을 지내기 위해 돌아오셨습니다. 매일 아침 일찍 많은 사람들이 성전에 모여 예수님의 말씀을 들었습니다.

예수님과 제자들이 함께 걸어오면서, 제자 중 몇 명이 성전의 멋진 석조물과 성전 벽에 있는 기념 장식들에 대해서 이야기하기 시작했습니다.

그러나 예수님께서 그들에게 말씀하시길, “너희 보는 이것들이 날이 이르면 돌 하나도 돌 위에 남지 않고 다 무너뜨려지리라.”

제자들은 물질적인 세상을 바라보고 있었고 사물을 세상적인 관점에서 보았습니다. 예수님께서는 영적인 눈으로 사물을 다른 관점에서 바라보셨습니다. 우리에게 이들 첫 제자들과 동일한 문제가 있다는 것을 우리는 알고 있습니다.

유명한 기독교 철학자, 신학자, 그리고 과학자인 피에르 테야르 드 샤르댕(Pierre Teilhard de Chardin)은 기록하기를 “우리는 영적인 경험을 하는 인간이 아닙니다. 우리는 인간적인 경험을 하는 영적 존재들입니다.”라고 했습니다.

제 생각에 그는 우리가 누구이고 무엇인지에 대해 올바른 지적을 하고 있다고 생각합니다. 우리는 하나님께서 우리를 바라보시는 것처럼 자기 자신을 진실되게 바라보지 못하곤 합니다. 지난 몇 주 동안 우리는 하나님께서 자신의 신부인 우리들을 한 몸으로서의 공동체로 어떻게 바라보시는지 살펴 보았습니다. 하지만 제가 생각하기에 우리는 이것을 영적인 맥락에 적용하는데 고군분투하는 것 같습니다. 저는 제가 그렇기 때문에, 여러분 중 몇몇 분도 비슷할 것이라 생각합니다.

하나님의 몸된 교회는 물리적인 육체가 아니라 영적인 존재입니다. 만약의 혼돈을 예방하기 위해 여러분께 말씀 드리는 것은, 부활의 몸이 실질적인 물리적 몸이라는 것을 부인하는 것이 아닙니다. 저는 피에르 테야르 드 샤르댕의 말에 동의하는 맥락에서 진정한 여러분은 여러분이 사는 육신이 아니라 여러분의 영이라고 생각합니다. 비록 우리에게 아무리 육신이 진짜인 것으로 보여질지라도, 그것은 우리에게 중요한 부분이 아닙니다. 우리의 육신이 우리를 결정하지 못합니다. 우리의 머리카락, 눈 혹은 피부의 색깔은 우리 자신이 되지 못합니다. 우리의 몸매가 우리 자신이 되지 않습니다. 우리 몸이 온전하건 깨어졌건간에 그것이 우리의 영을 보시고 우리의 마음을 들여다 보시는 하나님 앞에서 우리의 정체성을 바꾸지 않습니다. 제 뼈의 일부분은 부러져 있고 그 중 없는 부분이 조금 있습니다. 그것이 제가 누구인지를 바꾸나요? 그렇지 않습니다. 왜냐하면 우리는 육체 안에 생각과 희망을 갖고 있는 영적인 존재들이기 때문입니다.

Genesis 2:7 says: “Then the Lord God formed theman from the dust of the ground. He breathed the breath of life intothe man’s nostrils, and the man became a living person.”

창세기2:7에이르기를: “여호와하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에불어넣으시니 사람이 생령이 되니라.”

성경은 삶에 있어서 영적인 것들이 중요하다고 반복해서 강조하고 있습니다. 우리가 계속해서 듣게 되는 것은, 사랑이 가장 중요하다는 것입니다. 또한 거룩함도 중요합니다.

지난 주 저는 여기에 있지 않는 다른 곳에 있는 친구와 대화를 나누었습니다.

이 친구가 이야기하는 이 세상이 처한 상황에 대해 들으면서 저는 그것에 대해 생각하게 되었고, 제가 생각한 것을 여러분과 나누려고 합니다.

영적인 경험을 추구하는 인간의 관점에서 인생을 바라보게 되면 많은 불행한 결과들을 초래하게 됩니다. 그 중 하나가 부족의식입니다. 부족의식이란 사람들은 마치 부족으로 나뉘었으며, 자기 자신은 그 부족의 일원 중 하나라고 생각하는 사고 방식입니다. 그리고 이것들은 대게 세상적인 부족들입니다. 거기에서부터 우리는 잘못된 생각에 빠질 수 있는데, 그것은 바로 다른 부족들 때문에 여러 가지 문제가 생기게 된다는 생각을 하게 되는 것입니다.

이러한 예를 여러분은 정치에서 볼 수 있는데, 그들은 어떠한 문제점을 해결하는 방법은 경쟁 관계에 있는 다른 정당을 넘어뜨리는 것이라고 외칩니다. 한 나라가 다른 나라를 이 세상의 문제꺼리 중 하나라고 생각하는데, 예를 들어 영국이 프랑스를 보며 그렇게 생각합니다.

만약 예수님의 제자인 기독교인들이 이러한 생각에 빠지게 된다면, 공산주의자들이 교회가 어려움에 빠지는 이유라며 비난할 것입니다. 혹은 그들은 동성애자들이나 불교도들을 비난할 것입니다. 예수님께서 이 세상의 문제들에 대하여 다른 사람들을 비난하라고 가르치셨습니까?

제가 홍콩에 살 때에 ‘gweilo’ (鬼佬)라는 단어를 알게 되었는데, 그것의 뜻은 ‘유령 같은 사람’ 혹은 ‘외국의 악마’입니다. 현지인들은 백인들을 향해 그렇게 불렀습니다. 영국인들은 프랑스인들을 ‘frog(개구리, 프랑스인들을 모욕적으로 부르는 말)’이라 부르고, 유대인들이 로마인들을 무엇이라고 불렀는지 저는 알지 못합니다.

하지만 하나님께서는 우리를 이렇게 보지 않으십니다. 그 분의 길들은 우리의 길들보다 훨씬 더 위에 있고, 그 분의 생각은 우리의 생각과 다릅니다. 그러므로 우리는 우리의 생각을 바꾸어야 합니다. 왜냐하면 우리가 잘못된 길 가운데 서 있기 때문입니다.

우리는 하나님과 이웃을 사랑할 사명이 있음을 알고 있습니다.

그리고 우리는 우리의 노력이 부족하다는 것을 알고 있습니다. 그렇다면 무엇이 우리로 하여금 이 두 가지의 위대한 사명들을 순종할 노력이 부족하도록 만드는 것일까요? 다른 부족들이 하는 일 때문인가요?

여러분은 천사라 불리는 영적 존재들에 대해 어떻게 생각하시나요? 어쩌면 저와 마찬가지로 여러분들은 그것들에 대해 많은 생각을 하지 않을 것입니다. 만약 천사가 여러분에게 메세지를 갖고 다가온다면 그 천사의 말을 들으시겠습니까? 여러분이 영적인 경험을 하게 되어 흥분하게 될까요? 두 가지 종류의 천사가 있다고 하는데, 어떤 천사가 말을 했는지 어떻게 아시겠습니까? 천사들 중에는 그들 가운데 가장 위대한 천사인 사탄을 따르는 자들이 있습니다. 그리고 또 다른 천사들은 온 세상의 창조주이신 전능하신 하나님께 충성하는 천사들이 있습니다. 우리는 매 순간마다 항상 민감하고 분별력이 있어야 합니다.

예수님께서는 오늘 아침 우리가 읽은 본문 말씀에 나와 있듯이 제자들에 전쟁과 커다란 지진이 일어날 것이라고 말씀하셨습니다. “곳곳에 큰 지진과 기근과 전염병이 있겠고 또 무서운 일과 하늘로부터 큰 징조들이 있으리라.”

예수님께서 커다란 핍박이 올 것이라고 말씀하셨습니다. 그리고 “심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨 주어,”라고 말씀하셨습니다.

끔찍한 일들이 구체적으로 나열되어 있고 예수님께서는 그것이 너무 무서워 사람들이 두려움에 떨고 하늘의 권능이 흔들릴 것이라고 말씀하셨습니다. 인간적인 관점에서 이는 나쁜 일들로 여겨지지만, 그것은 “하나님의 나라가 가까이 온 줄 알”수 있기 때문에 좋은 소식이입니다.

이 모든 일에 커다란 위험이 하나 있는데, 그것에 대해 예수님께서는 죽음이 아니라고 말씀하셨습니다.

34절에 보면 예수님께서 제자들에게 말씀하시는데, 이는 우리들에게도 동일하게 적용되는 것이며, 우리가 무엇을 조심해야 하는지에 관한 것입니다.

예수님께서 말씀하시길 그 날에 가장 위험한 것은 무뎌진 마음이라고 하셨습니다.

우리에게 가장 위협이 되는 것은 다른 부족이 아닙니다. 우리와 하나님과의 관계, 그리고 다른 사람들과의 관계를 위협하는 가장 큰 위험은 사실 이 세상의 거룩하지 못하거나 악한 사람들이 아닙니다.

위험한 것은 둔한 마음입니다. 둔한 마음은 사랑이 약한 것입니다. 둔한 마음은 하나님에 대한 관심을 잃고 말씀이 지겨워지는 것입니다. 둔한 마음을 갖고 있는 사람에게는 동기부여가 없고, 차지도 뜨겁지도 않은 사람입니다. 둔한 마음을 가진 사람에게는 삶의 열정이나 기쁨이 없고, 오직 안전과 편안함에 대한 욕망이 있을 뿐입니다.

예수님께서 말씀하시길 둔한 마음은 위험한 것인데, 그것은 걱정에 의해서 생긴다고 말씀하셨습니다. 만약 여러분이 이 세상의 삶에 대해서 걱정하며 시간을 보내신다면, 여러분의 마음은 둔해질 것입니다. 만약 여러분이 걱정과 염려로부터 마음을 떠나 보내기 위해 이 세상의 즐거움들을 찾는 데 시간을 보낸다면, 여러분의 마음은 점점 더 둔해질 것입니다. 둔감한 마음은 딱딱하고 차가워진 돌과 같은 냉담한 마음입니다.

우리의 마음은 부드럽고 민감하고 분별력이 있어야 합니다. 이는 우리의 마음이 쉽게 상처 받기 쉬울 수 있다는 의미인데, 우리는 당연히 우리의 마음에 상처 받기를 원하지 않습니다. 그러나 우리에게는 이러한 마음이 있어야 하고, 이러한 마음을 갖고 있는 사람이 사랑의 계명을 이행할 수 있습니다.

“Watch out! Don’t letyour hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by theworries of this life.”

34절에예수님께서,

“너희는스스로 조심하라 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과생활의 염려로 마음이 둔하여지고.”라고말씀하셨습니다.

염려하는 대신, 강해질 수 있도록 기도하십시오. “이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라.”

우리 모두에게 어려움은 올 것이지만, 그것들이 다가올 때 여러분의 마음이 무뎌져 있겠습니까. 우리는 하나님으로부터 오는 생명을 우리 자신에게 가득 채워야 할 사명이 있고, 우리 안에 일하시는 성령의 능력을 힘입어 사랑을 더 키워야 합니다.

우리는 서로를 사랑하며 거룩한 불길로 타오르는 뜨겁고 예민한 마음과 열정을 소유한 영적인 사람들입니다.

Amen 아멘

Posted in Sermon - Korean | Tagged | Leave a comment

The gift of true sight

Luke 21:25–38

Jesus was talking with his disciples one evening as they were returning home from a visit to the temple in Jerusalem. It was just before Passover and his crucifixion. Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives. Early each morning crowds gathered at the Temple to hear him speak.

As Jesus and his disciples walked together, some of his disciples began talking about the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls.

But Jesus told them, “The time is coming when all these things will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”

The disciples were looking at the material world and seeing things in a worldly way. Jesus was looking with spiritual eyes and seeing things in a different way. We know that we have the same problem as those first disciples.

The famous Christian philosopher, priest and scientist Pierre Teilhard de Chardin once wrote, “We are not human beings having a spiritual experience. We are spiritual beings having a human experience.”

I think he makes a good point about who and what we are. We often don’t even see the truth about ourselves the way God sees us. We have been thinking these last few weeks about how God sees us communally as a body, his bride. I think however that we often struggle to put that into a spiritual context. I know that I do, so I guess some of you might as well.

The church as God’s body is not a physical body, but a spiritual being. Just in case there is any misunderstanding, I am not saying the resurrection body isn’t a real substantial body. I think I’m in agreement with Teilhard de Chardin in saying that the real you is spiritual, not the body in which you live. However real the body seems to us now, it is not the important part of us. It is not our body that defines us. The colour of our hair or eyes or skin is not who we are. The shape of our body is not who we are. The wholeness or brokenness of our body does not change who we are in front of a God who sees our spirit and looks into our hearts. I have broken bones and bits missing. Does that change who I am? No, because we are all spiritual beings with thoughts and hopes in physical bodies.

Genesis 2:7 says: “Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man’s nostrils, and the man became a living person.”

The Bible repeatedly emphasises that it is the spiritual things in life that matter. Love is most important, as we hear again and again. Holiness is also important.

Last week I was talking with a friend from another place, nobody here.

Something this friend said about the situation of the world made me think, and now I’m going to tell you what I thought.

There are many unfortunate consequences of seeing life from the perspective of a human being seeking a spiritual experience. One of these is tribalism. Tribalism is a way of thinking that sees life as being divided into tribes, with ourselves being a tribe member. And these are usually worldly tribes. From there we can easily slip into to the idea that all that is wrong is because of those other tribes.

You can see this in politics, for example, where one party shouts that the solution is to topple the rival party. One nation, for example England, sees another nation, for example France, as being part of the problem with the world.

When Christians, disciples of the Lord Jesus, get trapped in this way of thinking they might begin to blame the communists for the troubles of the church. Or they might blame the gays, or the Buddhists. Did Jesus teach us to blame others for the troubles of the world.

When I lived in Hong Kong I learned the word ‘gweilo’ (鬼佬), which means ‘ghostly man’ or ‘foreign devil’. It’s what all the white people were called by the locals. The English call the French ‘frogs’ but I don’t know what the Jews called the Romans.

God does not see us in that way. His ways are far above our ways, and his thoughts are not like our thoughts. So we have to change our thoughts, because we are the ones in the wrong.

We know that we have been commanded to love God and to love each other.

We know that we fall short in our efforts. What then causes us to fall short in our efforts to obey the two greatest commandments? Is it because of the work of another tribe?

What do you think of the spiritual beings we call angels? Perhaps you, like me, don’t spend much time thinking of them. Would you listen to an angel if one approached you with a message? Would you be excited to be having a spiritual experience? There are two types of angel, how would you know which type was speaking. There are the angels that follow the greatest angel of them all, Satan. And there are the angels that remain loyal to the almighty God creator of the universe. We need to be sensitive and discerning each time.

Jesus warned his disciples in our reading this morning that there would be wars and great earthquakes, “and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven.”

Jesus told them that great persecution was coming. “Even those closest to you will betray you,” Jesus said.

Terrible events were laid out in detail and Jesus said it will be so bad people will be terrified and the powers in the heavens will be shaken. As bad as it looks from a human perspective, it is good news because it means “you can know that the Kingdom of God is near.”

There is one great danger in all this, and Jesus said it is not death.

In verse 34 Jesus tells his disciples, and that includes us, what we have to watch out for.

Jesus says that in those days the great danger will be a dull heart.

The greatest threat to us is not another tribe. It isn’t the obviously unholy or evil people in this world that are the biggest danger to our developing relationship with God and each other.

The danger is a dull heart. A dull heart is a heart where love is weak. A dull heart is a heart that has lost interest in God and is bored with Scripture. A person with a dull heart is a person without motivation, who is neither hot nor cold. There is no passion or joy in the life of a person with a dull heart, only a desire for safety and comfort.

Jesus says that the danger is a dull heart, and that a dull heart is caused by worries. If you spend time worrying about life in this world, your heart will become dull. If you spend time seeking pleasures in this world to take your mind off the worries and cares, your heart will grow dull. A dull heart is a calcified and calloused heart that has grown hard and cold.

Our hearts should be soft and sensitive and discerning. That means our hearts are easily hurt, and of course we don’t like it when our hearts are hurt. But that’s the kind of heart we need, and it’s the kind of heart that a person must have to fulfil the commands of love.

In verse 34 Jesus says, “Watch out! Don’t let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life.”

Instead of worrying, pray for strength. “Pray that you might be strong enough to escape these coming horrors and stand before the Son of Man.”

The troubles will come upon us all, but when they come will your heart be dull. We are warned to fill ourselves up with the life that comes from God, and grow in love by the power of the Holy Spirit at work within us.

We are spiritual people learning to live human lives of passion with hot and sensitive hearts that burn with holy fire and love for each other.

Amen 아멘

Posted in Sermon - English | Tagged | Leave a comment

하나의 올바른 마음을 가진 사람들

마태복음 6:19–34

오늘 드리게 될 두번째 예배는 헌신 예배입니다. 일년에 한 번씩 각 부서에서는 주일 오후예배를 인도할 기회가 주어집니다. 제가 이해하는바로는 이 헌신예배는 각 부서가 그리스도의 몸의 부분을 이루기 위한 그들의 헌신을 보여주는 것입니다. 오늘 오후에 우리는 이곳에서 교회의 구성원들에게 함께 하나님을 섬기는 자들로써 그들 앞에 서게 될 것입니다. 우리는 같은 공동체에 속한 자들로 같은 형제요, 자매임을 선포하게 될 것입니다.
기독교인들은 하나님께 집중하기 위한 특별한 시간에 대해 얘기할 때 ‘헌신’이라는 표현을 종종 사용합니다. 하지만, 성경에서는 헌신에 대해서 이야기 할 때, 이보다 더 크고 넓은 의미를 갖습니다.
우리가 소유한 것, 돈, 시간, 그리고 능력을 하나님께 드리는 것은 성경에서도 명확하게 볼 수 있습니다. 이스라엘 백성들은 그들이 소유한 것(사람, 동물, 땅)을 하나님께 바쳤으며, 바친 모든 것은 “여호와께 지극히 거룩한 것”(레위시 27:28)이 되었습니다.
성경에 다른 부분에서는 사람들의 마음이 우상에게 드린바되었으며(에스겔11:21, 20:16), 이로 인해 그들에게 하나님의 심판이 임하게 되었습니다.
예수님께서는 우리가 두 주인을 섬길 수 없다라고 이야기합니다.

“For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other” (Matthew 6:24, Luke 6:13).
“그렇게 되면 한편을 미워하고 다른 편을 사랑하든가 아니면 한편에게는 충성을 다하고 다른 편은 무시하게 될 것이다.”

우리의 주 예수님께서 제자로 부르실 때, 기본적인 자격 중 하나는 ‘단 하나의 눈(올바른 눈)’을 갖는 것이었습니다. 이것의 의미는 메시야이신 예수님께 대한 완전한 헌신의 삶을 사는 것입니다. 예수님께서는 그에게 전적으로 헌신하였던 제자들을 훈련시키시는 데 그의 삶 전체를 사용하셨습니다. 그들은 잃어버린 땅에 복음을 전하도록 위임받은 일과 예수님 안에서 형제와 자매를 세우는 일에 헌신하게 될 것이었습니다.
헌신은 하나의 올바른 눈을, 하나의 올바른 마음을 가지는 것입니다. 헌신은 두 마음을 가진 사람에게는 불가능합니다. 두 마음을 가진 사람은 교회에서 예배는 드리지만, 그들이 교회를 떠나면 세상적으로 살아가는 기독교인입니다.
야고보는 흩어져 있는 유대인 믿는자들에게 쓴 편지에서 이러한 사람들에 대해서 좋게 이야기 하지 않았습니다.

“Such people should not expect to receive anything from the Lord. Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do.” (James 1:7-8)

“그런 사람은 주님에게서 무엇을 받으리라고 생각해서는 안 됩니다. 그는 이중 인격자이며 언제나 자기가 하는 일에 갈피를 못 잡고 흔들리는 사람입니다.”

“Wash your hands, you sinners; purify your hearts, for your loyalty is divided between God and the world.” (James 4:8)

죄인들은 과거의 잘못을 깨끗이 씻고 두 마음을 품은 사람들은 마음을 정결하게 하십시오.

예수님의 제자가 되려고 하는 사람에게 헌신이 부족하면 어떤 영향을 미칠까요? 마태복음 6:24과 누가복음 14:26-27에서 헌신이 부족하면 이는 우리를 무능력하게 하고, 그릇된 가치에 우리가 종노릇하게 된다라고 이야기하고 있습니다. 이것은 우리가 그릇된 사랑, 그릇된 우선순위, 그리고 그릇된 추구를 따르게 된다는 의미입니다. 그 결과, 아주 중요한 선택의 기로에 섰을 때, 부분적으로 헌신한 사람과 두 마음을 가진 사람들은 결코 옳바른 판단을 내릴 수 없습니다. 하나의 마음으로 헌신된 사람은 하늘의 영원한 가치, 우선순위를 추구 하는 데 있어서 옳바른 판단을 할 수 있습니다.
여러분들은 이러한 마음을 가진 제자는 어떠한 사람인지 알고 있나요? 이러한 사람은 순례자의 삶으로, 그리고 이방인의 삶으로 살아가는 자들입니다. 한 마음으로 헌신된 사람은 가볍게 여행하는 것을 추구하며, 어떠한 일에 대해 너무 깊이 있게 몰두하지 않는 것을 추구합니다. 헌신은 그 또는 그녀가 두 마음을 품은 사람들이 하기를 거부하는 것을 행하는 사람이며, 물질적인 부유함과 소유, 위신, 안정감, 그리고 이 세상이 가치있다고 추구하는 것들이 우리를 보호하고 있다고 하는 거짓된 안정감을 포기하는 사람입니다. 하늘의 보물과 예수님께만 집중된 눈을 가진 헌신된 제자들은 이 땅의 보물과 삶의 높은 생활 수준을 위해 일하지 않습니다. 예수님께서는 지위, 힘, 소유, 그리고 인기를 소유하지 않는 삶을 살도록 우리는 부르셨으며, 우리는 바로 그 예수님처럼 살아야 합니다.
주님을 섬기는 우리의 신분은 그 분과 하나님의 가치와 우선순위에 대한 신뢰와 헌신에 직접적으로 연관이 되어 있습니다. 하지만 한 마음의 헌신은 또한 진실로 의미있는 것에 대한 성숙과 통찰의 증거이며, 삶에서의 영원한 결실의 삶을 갖도록 합니다. 구속자에 대한 전적인 헌신은 또한 영원한 보물의 실재를 이해하게 된 성숙한 믿음의 증거가 됩니다.
여기에 다음과 같은 질문을 생각해 보면 도움이 될 것입니다. “나는 하나님과 이 세상 둘다 섬기려고 하는 이런 불가능한 일을 하고 있습니까? 누구에게 그리고 무엇에게 나의 충성과 헌신을 바치고 있습니까?
최근 마지막으로 혼자 기도했을 때 어떤 경험을 하셨나요? 저는 여러분이 산꼭대기에 있었는지 침대 밑에 있었는지 알지 못합니다. 모세는 한 때 산꼭대기에 있었으며, 그는 흔들림, 천둥, 번개, 연기, 그리고 큰 소리를 경험했습니다.
여러분은 지루한 경험을 했을수도 있습니다. 여러분은 혼란스럽고 좌절했거나, 아마도 그것이 정말로 중요한 것인지 궁금해 했을수도 있습니다. 여러분은 온 우주의 창조주께서 여러분을 그분의 임재 가운데로 인도하고 계신다는 것에 대한 놀라움을 가지고 있습니까? 여러분은 아브라함, 이삭, 그리고 야곱의 하나님과 예수님이 여러분과 이야기 할 시간을 갖고 계신것에 대한 경외감을 가지고 있습니까?
하나님은 경이롭고 놀라우시지만, 우리는 바로 그 분에 대해 얼마나 알고자 노력하나요?

“He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.” (1 Timothy 6:16)

그분만이 영원히 죽지 않으시고 사람이 가까이 갈 수 없는 빛 가운데 계시며 아무도 보지 못하였고 볼 수도 없는 분이십니다. 그분의 존귀와 영원한 능력을 찬양합시다. 아멘.

“Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable.” (Hebrews 4:13)

하나님 앞에서는 아무것도 숨길 수가 없습니다. 우리가 모든 것을 고백해야 할 그분의 눈 앞에는 모든 것이 벌거숭이로 드러나기 마련입니다.

“Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.” (Psalm 127:1)
여호와께서
집을 세우지 않으시면
건축자들의 수고가 헛되고
여호와께서
성을 지키지 않으시면
파수병이 보초를 서도 헛일이다.

우리는 놀라우신 하나님 앞에 우리의 모든 자존심, 모든 거짓말, 모든 불안감을 내려놓습니다.
헌신된 제자들은 그들이 하나님과 홀로 시간을 보낼 필요가 있음을 알고 있었습니다. 이 시간은 의무적인 것이 아니지만, 놀라운 특권이었습니다. 우리는 하나님 아버지와의 친밀한 관계에 있지 않다면, 서로 진정으로 교제하고 사랑할 수 없습니다. 하나님과 깊은 인격적인 관계없이 공동체와의 교제 속에서 살아 가려고 하는 사람들은 결국 해를 입게 될 것입니다. 한 마음으로 하나님께 헌신되지 않은 사람들은 그리스도의 몸을 이룰 수 없습니다.
하나의 올바른 마음을 가진 사람은 한 가지 목표만 바라봅니다. 그들은 가장 중요한 것이 무엇인지 알고 있으며, 한 마음으로 그것을 추구합니다. 이러한 사람이 그분의 제자일 때, 그 하나의 올바른 눈은 하나님의 나라에 온전히 집중할 수 있습니다.

“Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.” (Matthew 6:33)

“너희는 먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하라. 그러면 이 모든 것을 너희에게 덤으로 주실 것이다.”

야고보서 3장에서는 저주와 축복을 쏟아붓는 두 개의 입을 가진 것처럼 두 마음을 품는 것에 대해서 이야기 합니다. 야고보는 이렇게 이야기 합니다. “형제 여러분, 이런 일이 있어서는 안 되겠습니다.”
우리는 한 입을 가지고 있으며, 축복을 위해서만 사용해야만 합니다. 축복은 말의 가장 높은 형태 중 하나이며, 저주는 말의 가장 낮은 형태 중 하나입니다. 예수님께서는 제자들에게 결코 저주하지 말고, 그들을 저주하는 자들을 축복하라고 말씀하셨습니다.
헌신된 믿는 자들은 예수님께서 그러하셨던 것처럼, 다른 사람들을 축복하는 말과 행동에 전념해야 하는 사람입니다. 헌신된 삶에서, 우리는 주님과 그 자녀들과 친밀한 관계를 세워 나가는 데 최선을 다해야 합니다. 오늘 오후에 우리는 우리의 형제, 자매들에게 우리가 하나님을 사랑하고 그들을 사랑하는 것을 나타내 보여줄 것입니다. 우리는 우리의 헌신을 그들에게 보여줄 것입니다.

Amen 아멘

Posted in Sermon - Korean | Tagged | Leave a comment

Single-eyed people

Matthew 6:19–34

Our second service today will be a devotion service. Once a year each department is given a chance to lead the main afternoon service in the Korean church. Our turn is today. As far as I am able to understand, this is a time for each department to show that is devoted to being part of the body of Christ. This afternoon we shall be standing up to say to the rest of the church, we are with you in serving God in this place. We shall be declaring that we are their brothers and sisters, part of the same fellowship of believers.

Christians have often used the term “devotion” to speak about a special time that is set aside to focus on God. However, when the Bible speaks about devotion the word has a much wider meaning.

The practice of setting aside the things that we own, the money that we have, or the time and strength that we have, as something devoted to God can be clearly seen in the Bible. The Israelites could devote anything that they owned to God (human beings, an animal, family land) and the devoted thing would become “most holy to the Lord” (Leviticus 27:28).

In other places, the Bible speaks about people’s hearts being devoted to idols (Ezekiel 11:21, 20:16), which brought God’s judgment down upon them.

Jesus speaks about the fact that we cannot serve two masters.

“For you will hate one and love the other; you will bedevoted to one and despise the other” (Matthew 6:24, Luke 6:13).

When our Lord Jesus accepted men and women as his disciples, one of the fundamental qualifications was for them to have a ‘single eye’. This means to live a life of total commitment to Jesus the Messiah. Jesus invested his life in training men and women to become disciples who would be fully devoted to him. They would be devoted to his commission to spread the gospel to a lost world, and devoted to building up men and women in Christ.

To be devoted is to have a single eye, or a single mind. Devotion is impossible for the person who is double minded. The double-minded person is a Christian while they are in a worship service and worldly when they leave.

James did not speak well of such people in his letter to the Jewish believers scattered abroad.

“Such people should notexpect to receive anything from the Lord. Their loyalty is dividedbetween God and the world, and they are unstable in everything theydo.” (James 1:7-8)

“Wash your hands, you sinners; purify your hearts, foryour loyalty is divided between God and the world.” (James 4:8)

What does a lack of devotion do to a person’s ability to be a disciple of Jesus? Matthew 6:24 and Luke 14:26-27 show us that a lack of devotion disables us and leaves us enslaved to wrong values. That means we create wrong loves, wrong priorities, and wrong pursuits. As a result, when there is a difficult costly choice, the partially-devoted or double-minded believer can never make the right choice. Single-minded devotion and commitment gives us the freedom to make the right choices through a new set of heavenly and eternal values, priorities, and pursuits.

Do you know what a single-minded disciple looks like? This person is committed to walking through life as a pilgrim, and as an alien and temporary resident. The person who has a single eye and is devoted is willing to travel light and keep a light grip on things. Devotion means he or she is one who is willing to do what the double-minded person refuses to do – give up material wealth and the false security it often promises along with possessions, prestige, comfort, and other things the world treasures and pursues. With our treasure in heaven and our eyes only on Jesus, the devoted disciple does not work for treasure on earth, or for a high standard of living. We live like Jesus, and he may call on us to live without position or power or possessions or popularity.

Our capacity to serve the Lord is directly related to our trust and commitment to him and God’s values and priorities. But single-minded devotion is also an evidence of maturity and insight to what is truly meaningful and has eternal ramifications in life. Commitment, then, or total devotion to the Saviour is also evidence of a maturing faith that has come to grips with the reality of eternal treasures.

Here is something it might benefit you to reflect on: “Am I trying to do the impossible in that I am seeking to serve both God and the world? Who and what has my allegiance and devotion?”

What kind of experience did you have the last time you were alone in prayer? I don’t know if you were on top of a mountain or at the foot of your bed. Moses was on top of a mountain one time and he experienced shaking, thunder, lightning, smoke, and loud noises.

More likely you experienced boredom. You were distracted and frustrated, perhaps, or maybe wondering if it really mattered. Did you have a sense of wonder that the creator of the universe was allowing you into his presence? Were you in awe that the God of Abraham and Isaac and Jacob and Jesus was taking the time to talk with you?

God is awesome and amazing, yet how often do we approach him in awareness of who he is.

“He alone can never die, and he lives in light sobrilliant that no human can approach him. No human eye has ever seenhim, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.” (1Timothy 6:16)

“Nothing in all creation is hidden from God. Everythingis naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom weare accountable.” (Hebrews 4:13)

“Unless the Lord builds a house, the work of thebuilders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it withsentries will do no good.” (Psalm 127:1)

In front of our amazing God we lay down all of our pride, all of our lies, all of our insecurity.

Devoted disciples know they need to spend time alone with God. This time is not a duty, but an exciting privilege. We cannot truly live in fellowship and love with each other unless we have this foundation of an intimate relationship with our father. People who try to live in community and fellowship without a deep personal relationship with God will only do harm. Without being people of single minded devotion to God, we cannot be the body of Christ.

A single-eyed person has their eye on only one goal. They know what is most important and they pursue it with a single mind. When that type of person is a disciple, their single eye is firmly focussed on the Kingdom of God.

“Seek the Kingdom of God above all else, and liverighteously, and he will give you everything you need.” (Matthew6:33)

James 3 talks about the double mind like a double mouth that spouts curses and blessings. James says, “Surely, my brothers and sisters, this is not right!”

We have one mouth and it should be devoted to use only for blessing. Blessing God is one of the highest forms of speech, and cursing the lowest form. Jesus told his disciples to never curse, but to bless those who cursed them.

The devoted believer is one who is devoted in speech and action to bless others just as Jesus did. In our lives of devotion, we are called to focus on building a close relationship with our Lord and with his children. This afternoon we are going to show our brothers and sisters that we love God and we love them. We are going to show them our devotion.

Amen 아멘

Posted in Sermon - English | Leave a comment

We are the people of God

Ephesians 4:1–16

God loves you with incredible passion and amazing grace. God knows you better than you know yourself, and he still loves you intensely. God knows how many hairs you have on your head right now, and how many hairs fell out yesterday. God knows how hard you work, and still he loves you. He doesn’t love you because you work hard, but despite your hard work.

Your hard work is disgusting to God and God detests it, and yet he loves you boundlessly. “When we display our righteous deeds, they are nothing but filthy rags.” (Isaiah 64:6) “Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.” (Hebrews 11:1–2)

It wasn’t through their hard work and diligence, but through their faith.

“God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it.” (Ephesians 2:8–9)

We cannot read these two verses in Ephesians without reading the next verse, because verse 10 tells us that some work is good. Verse 10 teaches that work done in us and through us by Christ is good, because it is his work and not ours.

God loves you explicitly as an individual with all your sins and disgusting works. It is really rather important for us to remember how precious we are to him. He sees us as we are even as he sees us at the same time as we shall be when he has made us anew in Christ.

Please hold to this picture of how intensely God loves you personally as we investigate another aspect of God’s relationship with his people.

The clue is in the word ‘people’, which is used all through Scripture. In Deuteronomy 7:6 we read of God talking to his people. “For you are a holy people, who belong to the Lord your God. Of all the people on earth, the Lord your God has chosen you to be his own special treasure.”

God is talking to the group, or the community, not to individuals. It’s the same in the New Testament, where it is written: “For Christ himself has brought peace to us. He united Jews and Gentiles into one people when, in his own body on the cross, he broke down the wall of hostility that separated us.” (Ephesians 2:14)

Another word often used in the New Testament is body, and we as a people are called the body of Christ. Look for example at Ephesians 1:23 – “the church is his body.” And at Ephesians 3:6.

“And this is God’s plan: Both Gentiles and Jews who believe the Good News share equally in the riches inherited by God’s children. Both are part of the same body.”

I wanted to find an illustration to help us visualise this, and this is what I came up with.

As I mentioned earlier, God knows things about you that you don’t such as that you have, for example, 87,261 hairs on your head. And that in the last 24 hours you have lost 96 hairs.

God cares that much about each single hair on your head. I think your hair looks great. In English we even say to each other, I love your hair. On the other hand, what we really mean is that you the person looks great. We see each other as a whole being, not as a bundle of hairs and cells. If all of your hair falls out tonight, I will still see you as you tomorrow. I will still love you even without your hair.

If we all together are the body of Christ, then when he sees us God sees us all together as one body and not lots of little individual cells.

The first people of God were Adam and Eve, who became people of Satan. God then found Abram and he was the first of the reclaimed people of God. Abram was joined in faith through love by Sarah. The people of the promise, the chosen people, the people of God grew by faith and love to include Isaac and Jacob and their families. The people of God were sent to Egypt where they became slaves as a group, not individuals. The people of God were rescued as a group that included others who joined by faith and love. They went to the promised land as a group and were exiled as a group. People were lost from the group due to lack of faith, while others were grafted in through faith and love. Strangers such as Zipporah, Ruth, and Rahab and many others became people of God. Ten tribes vanished leaving only the tribes of Benjamin and Judah and some of the tribe of Levi. Benjamin was the son of Rachel, Judah was from Leah and produced the line of David and the Messiah, and Levi also from Leah was the line of John the Baptist.

After Jesus died many more of the people of God were lost while Gentiles began to be grafted in. Today, we are part of the people of God.

So when we come to the fourth chapter of Ephesians, we find Paul teaching that “there is one body and one Spirit.” He goes on to describe how God has given gifts to the church to build up the church, the body of Christ. “This will continue until we all come to such unity in our faith and knowledge of God’s Son that we will be mature in the Lord, measuring up to the full and complete standard of Christ.” (Ephesians 4:13)

The people of God are of eternal importance for we are the body of Christ. And as a body we have been told what is of greatest importance. It is laid out clearly in the Bible that our calling is to love God and to love each other. What is the greatest command? Matthew 22 tells us that Jesus said, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’ This is the first and greatest commandment. A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ The entire law and all the demands of the prophets are based on these two commandments.”

John recorded what Jesus prayed for us, as we heard last week. In John 17:21 it is written thus:

“I pray that they will all be one, just as you and I are one—as you are in me, Father, and I am in you. And may they be in us so that the world will believe you sent me.”

When Jesus sends important messages in the book of Revelation, he speaks to churches.

God has called us to be a people, his people, the people of God. We are saved as individuals to become members of his body, the people of God on earth. We are not saved so that we can go to heaven when we die, but so that we can practise love while we live.

I think that in our fellowship you are already doing a great job of sharing love. My purpose today is to encourage you to keep on learning how to love each other more deeply and more truly so that we are, as Jesus prayed, all one, just as God and Jesus are one.

Do you truly believe what Jesus said, that all of us in this room should be as close in heart and mind to each other as Jesus is to God? That seems impossible perhaps, but it isn’t a work of the flesh for us to do in our own effort. It is a work of the Holy Spirit working in us to accomplish his will, and we should make all efforts to cooperate with God’s work.

God is making of us a people who in our life together reproduce God’s life and character. We are being built into people who shine with God’s glory

That’s what Jesus prayed, “I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one.” In our life together as a group, in our oneness and unity and deep love for each other, the glory of God shines into this dark world. Jesus cries out to the father for his people, for us, “May they experience such perfect unity that the world will know that you sent me and that you love them as much as you love me.”

We are one body in Christ, not by human effort. It is God through the Holy Spirit who creates this one body. The life of the faithful disciple is devoted to this purpose. It is our purpose in Christ to pursue his goal for us to live in perfect love with each other.

Remember what I said at the start. We don’t stop being individuals who are dreadfully and fearfully loved by God, but we are together members of one body. Today and every day we are asked to strive to love each other in this way. Let’s all make a greater effort to grow our love for and unity with each other. We are the chosen people. We are God’s people. As we get better at loving each other, God’s glory will shine more brightly in our fellowship.

Amen 아멘

Posted in Sermon - English | Tagged , , | Leave a comment